Saturday, March 8, 2014

“NHỮNG NGƯỜI LÍNH MỘT THỜI BỊ LÃNG QUÊN”


Diễn văn đọc trong ngày ra mắt 29 - 10 - 1995 tại Georgia

Kính thưa Quý vị! Trước tiên, tôi thay mặt cho toàn thể những gia đình BKCT Tại Atlanta nói riêng và toàn thể Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ nói chung bày tỏ niềm hân hoan trước thịnh tình của quý vị đại diện các hội đòan, các cơ quan truyền thông, báo chí, các nhân sĩ Việt Mỹ, các chiến hữu, thân hữu đã hiện diên trong buổi nói chuyện ngày hôm nay. Hơn hai mươi năm trôi qua, chiến tranh Việt Nam đã kết thúc một cách quá đau lòng. Ðối với cà hai dân tộcViệt Mỹ, sự kiện đó đã trở thành thảm họa và cho đến nay lịch sử của cuộc chiến tranh đó vẫn còn những bí mật cần phải được soi sáng,. Tại diễn đàn này, hôm nay, chúng ta cùng nhau ôn lại trang sử cũ. Kính thưa quý vị! Hơn ba thập kỷ đã qua, câu chuyện về những người Biệt Kích Cảm Tử (COMMANDOS) ÐƯỢC COI NHƯ LÀ MỘT HUYỀN THOẠI. HƯ và THỰC lẫn lộn. Huyền thoại đó đã bị vùi sâu vào bóng đêm của lịch sử trong một âm mưu nhằm xóa bỏ sự hiện diện của một đạo quân bí mật đã tiến hành một cuộc chiến tranh bí mật, trong đó một bộ phận nhằm lật đổ chế độ Cộng Sản tại Việt Nam để giành lại phần đất thân yêu đã bị nhuộm đỏ, phần còn lại thực hiện những công tác ngoài biên cương nhằm ngăn chặn, hạn chế sự xâm nhập của Cộng quân qua con đường máu, gây cho chúng những tổn thất kinh hoàng. Sau 1975, huyền thoại đó hoàn toàn đi vào quên lãng. Nhưng thời gian gần đây đột nhiên các cơ quan truyền thông báo chí hướng sự chú ý tới những thông tin về những người trở về từ cõi chết sau hàng chục năm dài bị tù tội, đày đọa trong những nhà tù khủng khiếp của Cộng Sản Việt Nam.. Sự kiện này không chỉ giới hạn trong phạm vi Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ mà còn gây chấn động dư luận toàn thế giới. Nổi bật nhất là hai vấn đề: Thứ nhất: Một số Thượng Nghị Sĩ, Tướng Lãnh trong quân đội Hoa Kỳ trước đây từng là cấp chỉ huy của những người BKCT Việt Nam lên tiếng yêu cầu Bộ Ngoại Giao cấp chiếu khán nhập nội cho toàn thể BKCT còn bị kẹt lại ở Việt Nam. Thứ Hai:Luật Sư John Mattes thay mặt cho toàn thể BKCT Việt Nam đệ đơn vào tòa án bồi thường của liên bang yêu cầu tòa án buộc cục tình báo trung ương My ờ(CIA) và cục tình báo Bộ Quốc Phòng (D IA) phải bồi hoàn cho những người còn sống cũng như cho những người thừa kế của những BKCT đã chết trong oan khuất. Kính thưa Quý Vị! Chiến tranh Việt Nam đã lui vào quá khứ, tất cả mọi người đều muốn quên đi thất bại đau đớn đó để suy tìm một phương thức hành động mới cho tương lai. Nhưng chúng ta sẽ làm được gì khi lịch sử vẫn còn những vấn đề phải che đậy, dối trá. Chiến tranh Việt Nam không thể và không bao giờ là một cuộc nội chiến như CIVIL WAR của Hoa Kỳ trước đây. Thực chất đó là một cuộc chiến tranh Ý Thức Hệ giữa hai hệ thống ý thức: TỰ DO và CỘNG SẢN mà bất hạnh thay Tổ Quốc của chúng ta lại trở thành một bãi chiến trường , thành nơi đọ sức. Vì vậy, chiến đấu cho tổ quốc của chúng ta không chỉ giới hạn trong biên giới của quốc gia mà chính là giải trừ tai họa cho toàn thế giới. Từ giao điểm của hai luồng tư tưởng: 1/ Tinh thần yêu Tổ Quốc của Những Người Việt Nam Tự Do 2/ Kế hoạch thực hiện Chiến Lược Toàn Cầu Bao Vây , Tiêu Diệt Cộng Sản của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ và Thế Giới Tự Do Ðội quân BKCT được thành lập. Tất cả nhũng thành viên của lực lượng này đều do người Mỹ trực tiếp tuyển mộ, huấn luyện, đào tạo đặc biệt tinh nhuệ đa năng để tiến hành những kế hoạch, công tác đặc biệt trong cuộc chiến tranh ngoài quy ước nhằm chặn đứng và tiêu diệt thế giới Cộng Sản. Ð ể chi phí cho việc xây dựng lực lượng này. Cục Tình Báo Trung Ương Mỹ đã tốn hơn trăm triệu Mỹ Kim thời đóà Nhưng thật hết sức đau lòng khi chúng ta buộc phải họp mặt tại đây để nói rõ trang sử bi thảm của những con người dường như được sinh ra để dâng hiến đời mình cho Tổ Quốc và Lý Tưởng. Kính thưa Quý vị! Những trang chiến sử vẻ vang luôn luôn được tô điểm bằng những chiến công của những anh hùng trong chiến trận. Bắn hạ đối phương là chiến công của người cầm súng. Nhưng có lẽ nhân loại chưa bao giờ được biết đến một chiến công quái gở, đáng ghê tởm là giết đi, đúng hơn là mượn tay kẻ địch để tiêu diệt cả một đội quân đặc biệt dũng cảm do chính mình thành lập. Hành động tội ác đó những tưởng đã thành công nhưng không ai có thể ngờ được rằng; mặc dù trở thành mục tiêu cần phải tiêu diệt của tất cả các bên những người Biệt Kích Việt Nam trải qua bao nỗi khổ đau đày đọa trong các nhà tù của Cộng Sản vẫn vững vàng , vẫn giữ toàn tiết tháo và phẩm cách bất diệt của người chiến sĩ để bước ra khỏi bóng đêm của Lịch Sử. Kính Thưa Quý Vị! Hiện diện tại hội trường nhỏ bé này có 18 thành viên của đội quân Biệt Kích Cảm Tử. Chúng tôi được sự đồng thuận của toàn thể anh em trong đội quân bí mật để công khai hóa sự thực về bí mật lịch sử này. Mục đích của chúng tôi không phải nhằm vào những quyền lợi vật chất nhỏ nhen, vì tâm nguyện của những thành viên trong gia đình Biệt Kích chỉ muốn được là Những Chiến Sĩ Vô Danh trong Lịch Sử nhưng không thể là thứ Lịch Sử bị nhào nặn, áp đặt bởi bất kỳ một thế lực nào.. Tất cả mọi hành đông bội phản , dối trá, đều là những vết nhơ trong Lịch Sử. Ðể gột rửa vết nhơ đó không thể chỉ là sự sám hối muộn màng như cựu Bộ trưởng Bộ Quốc Phòng Mac Namara bằng cách viết hồi ký thú nhận sai lầm của mình mà cái cần thiết là phải thừa nhận sự thật để VIẾT LẠI LỊCH SỬ. Thảm kịch của những người Biệt Kích Cảm Tử Việt Nam không phải là ngẫu nhiên, thất bại của cuộc chiến tranh bí mật ở Việt Nam CHÍNH LÀ THẤT BẠI CỦA NHỮNG NGƯỜI ÐIỀU HÀNH CUỘC CHIẾN NGOÀI QUY ƯỚC ÐÓ. Thảm kịch của dân tộc Việt Nam cũng bắt nguồn từ sự sai lầm và bội ước trong quá khứ. Cảm ơn anh TOURISON, một người Mỹ chân chính trong những người Mỹ chân chính đã viết lại lịch sử, đã trả lại cho những người Biệt Kích Cảm Tử Việt Nam vị trí của mình trong chính sử. Cảm ơn anh và những người đã cộng tác với anh về cuốn sách mà anh đã viết về chúng tôi. Cảm ơn lòng dũng cảm, chính trực và cao thượng của anh với việc viết lại trang sử bi hùng này